Зарегистрироваться

Лексикология

Категории Описательная лингвистика · Общая лингвистика | Под редакцией сообщества: Филология

Лексикология (от греческого lexikos ‘относящийся к слову’ и logos ‘учение’) — раздел лингвистики, посвященный слову как основной единице языка, используемой для обозначения (номинации) предметов, явлений и свойств, выделяемых человеческим сознанием в окружающем мире, и закономерностям организации той системы, которую образует совокупность слов (лексика, словарный состав) языка.

Если в морфологии слово рассматривается с точки зрения его внутреннего строения (членения на минимальные значимые элементы — морфемы) и набора тех грамматических форм, в которых оно может выступать, то в лексикологии слово рассматривается прежде всего со стороны своего значения (см. Семантика), происхождения (этимологии) и употребления. Так, применительно к слову старик к компетенции морфологии относится вычленение в его составе корневой морфемы стар- со значением определенного возрастного периода, именного суффикса –ик со значением лица и нулевого окончания именительного падежа, а также отнесение его к грамматическому классу существительных мужского рода второго склонения, которые имеют грамматические формы числа и падежа, выражаемые определенными окончаниями. Для лексикологии же важно то, что это слово в единственном числе служит для обозначения любого старого мужчины, а во множественном числе может обозначать не только множество старых мужчин, но и множество старых людей вообще или чьих-либо, обычно уже состарившихся, родителей, что оно не заимствованное, а исконно русское, что оно относится к активному словарному запасу, эмоционально нейтрально, используется для обозначения старых людей во всех сферах общения, кроме официально-деловой, а в качестве обращения может использоваться в неформальной обстановке по отношению к мужчине любого возраста при наличии дружеских отношений между говорящим и адресатом, что оно находится в системных смысловых отношениях с такими словами, как старый, старость, мужчина, а также старуха, мальчик, юноша и другими словами, характеризующими человека по его возрасту, и в более слабых, ассоциативных отношениях с такими словами, как седой, дряхлый, очки, пенсия и т.п.

В особую отрасль языкознания лексикология выделилась в ХVIII в., чему предшествовал длительный период ее становления в рамках лексикографии — практической деятельности по созданию толковых словарей различных языков. Сам термин «лексикология» впервые введен во французской энциклопедии Д. Дидро и Ж. Л. Д'Аламбера в 1763 г. Большой вклад в развитие идей, категориального аппарата и методов лексикологии внесли В. фон Гумбольдт, Г. Пауль, С. Ульман, Г. Стерн, Й. Трир, Ш. Балли, Э. Сепир, Л. Вайсбергер, А. А. Потебня, М. М. Покровский, В. В. Виноградов, А. И. Смирницкий, В. А. Звегинцев, Д. Н. Шмелев, Ю. Д. Апресян.

Традиционная лексикология включает в свои задачи определение слова как основной единицы языка, предлагая ряд формальных и содержательных критериев, дающих ответ на два вопроса: что следует считать отдельным словом (проблема отдельности слова) и что следует считать одним и тем же словом (проблема тождества слова). Анализ основных номинативных единиц в языках мира показал, что не все они соответствуют тому набору критериев, который был первоначально выработан на материале европейских языков, но по главным критериям все они могут рассматриваться как единицы одного уровня языковой структуры. Один из таких критериев — воспроизводимость — состоит в том, что в ходе речевой деятельности слова, в отличие от словосочетаний, не строятся заново из своих частей, а извлекаются из памяти в готовом виде. По этому критерию словам эквивалентны устойчивые словосочетания типа населенный пункт, бить баклуши или одержать победу, составляющие объект фразеологии, которая одними рассматривается как часть лексикологии, а другими как особый раздел лингвистики.

Важнейшей объектом лексикологии является значение слова в той его части, которая содержит информацию об обозначаемом фрагменте внеязыковой действительности и называется лексическим значением в противовес грамматическому. Лексическое значение слова — это то ограниченное понятие о некотором типе объектов или явлений действительности, которое сформировалось у того или иного народа в какой-то момент его исторического развития, и для выражения которого было использовано и продолжает использоваться это слово. Такое понятие, называемое «наивным», обычно не совпадает с современным научным понятием о том же типе сущностей или явлений. Так, лексическое значение слова вода соответствует понятию о прозрачной жидкости, наполняющей естественные водоемы, которую можно пить, если она пресная, и не включает в себя такого элемента научного понятия о воде, как ее химическая формула. Разработкой принципов и методов описания лексического значения слова занимается лексическая семантика. Главный из этих принципов состоит в том, что нельзя точно описать значение слова, если рассматривать его само по себе, в отрыве от группы слов, которые вместе с ним покрывают определенную понятийную область, называемой  семантическим полем, поскольку последняя распределена между ними, и тем самым их значения взимно ограничивают друг друга. Так, значение слова щедрый нужно описывать, сопоставляя его со значениями слов скупой, жадный, бережливый, мот и др., характеризующих человека по его отношению к материальным ресурсам. В лексическое значение слова может входить не только совокупность существенных признаков обозначаемого класса предметов или явлений, но и эмоционально-оценочное отношение к ним, например, отрицательное отношение к неоправданному расходованию ресурсов входит в значение слова мот.

Наиболее часто употребляемые слова, как правило, имеют несколько лексических значений. Лексическая многозначность, или полисемия — наличие у единого по своей форме слова ряда нетождественных, но связанных между собой значений (см., напр., два значения слова гора ‘значительная возвышенность’ и ‘куча’, связанные по признакам ‘большого размера’ и ‘конической формы’) — противопоставляется омонимии как тождеству формы у слов, значения которых никак между собой не связаны (см., напр., лук, который едят и лук, из котрого стреляют). При употреблении многозначного слова в речи реализуется только одно из возможных для него значений (исключение составляют каламбуры, в которых многозначность слова намеренно сохраняется). Слово, рассматриваемое в одном из его значений, называется лексико-семантическим вариантом (ЛСВ), ср. два ЛСВ слова гора: гора_1 и гора_2. Термин «лексема» используется в одних теориях для обозначения слова, рассматриваемого как совокупность всех его ЛСВ, а в других — вместо термина «ЛСВ слова». В системные семантические отношения, как-то: синонимия (близость значений слов вплоть до полного совпадения), антонимия (противоположность значений), гипо-гиперонимия (родо-видовое отношение) и др. — между собой вступают именно ЛСВ слов. Так, отношение когипонимии (видо-видовое), связывает гору_1 с холмом, плато и т.п., а гору_2 с кучей, кипой и т.п.

Традиционная лексикология проводит стратификацию словарного состава языка по ряду оснований: по происхождению (исконная / заимствованная лексика), по исторической перспективе (на фоне основной массы слов «обычных», «привычных» для данной эпохи выделяются устаревшие — архаизмы и новые — неологизмы; по востребованности в процессе коммуникации (активная / пассивная лексика); по сфере употребления (общеупотребительные слова противопоставляется пластам лексики, в норме используемой только в определенных условиях или сферах общения — разговорной, научной, поэтической, диалектной, жаргонной и т. п.); по эмоциональной нагрузке (нейтральная / эмоционально-экспрессивная лексика).

Современная лексикология представляет лексику языка не как стратифицированный инвентарь, а как систему, в рамках которой слова связаны друг с другом более или менее тесными семантическими отношениями. При изучении лексических систем применяются как качественные, так и количественные методы анализа.

Эта статья еще не написана, но вы можете сделать это.